Hace algunos dias me llego el juego de The Elder Scrolls IV: Skyrim y pues el main theme esta excelente, aqui dejo la letra... es Epica cuando la escuche inmediatamente me crecio barba, me salio una hacha del culo y me dio una enorme sensacion de ingerir aguamiel nordico (bebida creada de la fermentacion de miel y agua, con un poco de masa de trigo o algun cereal, inclusive s ele puede agregar fruta).
NacidoDragon, Nacido Dragon
por su honor esta jurado
A mantener al mal por siempre a raya!
Y desenraizar a el enemigo
Cuando escuchan el grito del triunfo,
NacidoDragon, por tu bendicion nosotros oramos!
Pues hay puntos donde nos e peude traducir muy bien al español por falta de palabras equivalentes en este.
En fin gracias por leerme he aqui un link a un video en youtube
Dovahkiin, Dovahkiin
naal ok zin los vahriin
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan
fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod
Aahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov
ahrk fin reyliik do jul
voth aan suleyk wah ronit faal krein!
Ahrk fin kel lost prodah
Do ved viing ko fin krah
Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun,
kruziik vokun staadnau,
voth aan bahlok wah diivon fin lein!
Nuz aan sul, fent alok,
fod fin vul dovah nok,
fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot!
Dovahkiin, Dovahkiin
naal ok zin los vahriin
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan
fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
naal ok zin los vahriin
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan
fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
Huzrah nu, kul do od, wah aan bok lingrah vod
Aahrk fin tey, boziik fun, do fin gein!
Wo lost fron wah ney dov
ahrk fin reyliik do jul
voth aan suleyk wah ronit faal krein!
Ahrk fin kel lost prodah
Do ved viing ko fin krah
Tol fod zeymah win kein meyz fundein!
Alduin, feyn do jun,
kruziik vokun staadnau,
voth aan bahlok wah diivon fin lein!
Nuz aan sul, fent alok,
fod fin vul dovah nok,
fen kos nahlot mahfaeraak ahrk ruz!
Paaz Keizaal fen kos stin nol bein Alduin jot!
Dovahkiin, Dovahkiin
naal ok zin los vahriin
wah dein vokul mahfaeraak ahst vaal!
Ahrk fin norok paal graan
fod nust hon zindro zaan
Dovahkiin, fah hin kogaan mu draal!
- Traducido al español
NacidoDragon, Nacido Dragon
por su honor esta jurado
A mantener al mal por siempre a raya!
Y desenraizar a el enemigo
Cuando escuchan el grito del triunfo,
NacidoDragon, por tu bendicion nosotros oramos!
Escuchen ahora, hijos de la nieve, a una era, de hace mucho tiempo
y la historia, crudamente contada, de el unico!
Quien era familiar de ambos dragon
y las razas del hombre
con un poder que rivaliza con el sol
Y los pergaminos han predicho
De Alas negras en el frio
Que cuando los hermanos hagan la guerra se desenrolle
Alduin, Azote de Reyes,
antigua sombra sin someter,
con hambre de engullir al mundo!
Pero un dia, surgira,
cuando cuando el oscuro dragon yazca,
sera silenciado para siempre y luego!
Skyrim Justo sera libre de las fauces de Alduin!
por su honor esta jurado
A mantener al mal por siempre a raya!
Y desenraizar a el enemigo
Cuando escuchan el grito del triunfo,
NacidoDragon, por tu bendicion nosotros oramos!
Escuchen ahora, hijos de la nieve, a una era, de hace mucho tiempo
y la historia, crudamente contada, de el unico!
Quien era familiar de ambos dragon
y las razas del hombre
con un poder que rivaliza con el sol
Y los pergaminos han predicho
De Alas negras en el frio
Que cuando los hermanos hagan la guerra se desenrolle
Alduin, Azote de Reyes,
antigua sombra sin someter,
con hambre de engullir al mundo!
Pero un dia, surgira,
cuando cuando el oscuro dragon yazca,
sera silenciado para siempre y luego!
Skyrim Justo sera libre de las fauces de Alduin!
NacidoDragon, Nacido Dragon
por su honor esta jurado
A mantener al mal por siempre a raya!
Y desenraizar a el enemigo
Cuando escuchan el grito del triunfo,
NacidoDragon, por tu bendicion nosotros oramos!
Pues hay puntos donde nos e peude traducir muy bien al español por falta de palabras equivalentes en este.
En fin gracias por leerme he aqui un link a un video en youtube
No hay comentarios:
Publicar un comentario